Послание:
Глава:

Послание к Галатам. Глава 4

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 И еще скажу: наследник всё то время, пока он во младенчестве, ничем не отличается от раба, хотя ему всё принадлежит, 2 он остается под властью воспитателей и управителей до назначенного отцом срока. 3 Так и мы, пока были младенцами, были подчинены стихиям этого мира, 4 а когда пришла полнота времени, Бог послал Собственного Сына, родившегося от женщины и в подчинении закону, 5 чтобы Он искупил подчиненных закону и чтобы мы были усыновлены. 6 А раз вы сыны, Бог вселил в ваши сердца дух Своего Сына, взывающий «Авва Отче!» 7 Так что ты уже не раб, но сын, а если сын, то и наследник Божий через Христа.
1 И еще скажу: наследник всё то время, пока он во младенчестве, ничем не отличается от раба, хотя ему всё принадлежит, 2 он остается под властью воспитателей и управителей до назначенного отцом срока. 3 Так и мы, пока были младенцами, были подчинены стихиям этого мира, 4 а когда пришла полнота времени, Бог послал Собственного Сына, родившегося от женщины и в подчинении закону, 5 чтобы Он искупил подчиненных закону и чтобы мы были усыновлены. 6 А раз вы сыны, Бог вселил в наши сердца дух Своего Сына, взывающий «Авва Отче!» 7 Так что ты уже не раб, но сын, а если сын, то и наследник по Божьей воле.
1 Приведу другой пример: наследнику принадлежит всё имущество в доме, но пока он во младенчестве, то ничем не отличается от раба, 2 до назначенного отцом срока он остается под властью воспитателей и управителей. 3 Так и мы, пока оставались младенцами, были подчинены элементарным и материальным правилам, 4 а когда пришла полнота времени, Бог послал Собственного Сына. Он родился от женщины и был подчинен закону, 5 чтобы искупить подчиненных закону, чтобы нас усыновил Бог. 6 А раз вы теперь сыны Богу, Он вселил в наши сердца дух Своего Сына, и Тот обращается к Нему как к Отцу: «Авва!» 7 Так что ты уже не раб, а сын, и если сын, то по Божьей воле и наследник.
8 Когда вы не знали Бога, то были рабами мнимых по природе своей богов. 9 Теперь вы знаете Бога и, более того, Бог вас познал – как же вам теперь возвращаться к немощным и убогим стихиям? Хотите снова стать их рабами? 10 Вы отслеживаете дни и месяцы, сроки и годы, 11 и я уже боюсь, что впустую трудился ради вас.
8 Когда вы не знали Бога, то были рабами мнимых по природе своей богов. 9 Теперь вы знаете Бога и, более того, Бог вас познал – как же вам теперь возвращаться к немощным и убогим стихиям? Хотите снова стать их рабами? 10 Вы отслеживаете дни и месяцы, сроки и годы, 11 и я уже боюсь, что впустую трудился ради вас.
8 Когда вы не знали Бога, оставались рабами «богов», которые на самом деле не боги. 9 Теперь вы знаете Бога и, более того, Бог вас познал – как же вам теперь возвращаться к материальным началам, немощным и убогим? Хотите снова стать их рабами? 10 Вы следите за днями и месяцами, отмеряете сроки и годы, 11 и я уже боюсь, что впустую трудился ради вас.
12 Умоляю вас, братья: будьте как я, ведь и я стал подобен вам. Вы ничем меня не обидели: 13 вы знаете, что когда я начал проповедовать у вас Евангелие, был немощен плотью, 14 и это стало для вас испытанием. Но вы не отнеслись ко мне с презрением или отвращением, а приняли меня словно ангела Божьего, словно Иисуса Христа. 15 Где же ваш прежний блаженный настрой? Тогда, свидетельствую, вы бы вырвали собственные глаза и отдали мне, если бы могли. 16 Неужто я стал вашим врагом, говоря вам правду?
12 Умоляю вас, братья: будьте как я, ведь и я стал подобен вам. Вы ничем меня не обидели: 13 вы знаете, что когда я начал проповедовать у вас Евангелие, был немощен плотью, 14 и это стало для вас испытанием. Но вы не отнеслись ко мне с презрением или отвращением, а приняли меня словно ангела Божьего, словно Иисуса Христа. 15 Где же ваш прежний блаженный настрой? Тогда, свидетельствую, вы бы вырвали собственные глаза и отдали мне, если бы могли. 16 Неужто я стал вашим врагом, говоря вам правду?
12 Умоляю вас, братья: будьте как я, ведь и я стал подобен вам. Вы ничем меня не обидели: 13 вы знаете, что когда я начал проповедовать у вас Евангелие, телесно был слаб, 14 и это стало для вас испытанием. Но вы не отнеслись ко мне с презрением или отвращением, а приняли меня словно ангела Божьего, словно Иисуса Христа. 15 Где же ваш прежний блаженный настрой? Тогда, свидетельствую, вы бы вырвали собственные глаза и отдали мне, если бы только могли. 16 Неужто теперь я стал вашим врагом, говоря вам правду?
17 Есть те, кто ревнуют вас не ко благу и стремятся вас оторвать и склонить на свою сторону. 18 Доброе дело – когда тебя склоняют на доброе постоянно, а не только когда я с вами. 19 Дети мои, я снова рождаю вас в муках, чтобы образ Христов был запечатлен на вас! 20 Хотел бы я оказаться сейчас среди вас и поговорить иным тоном, а то вы ввели меня в недоумение.
17 Есть те, кто ревнуют вас не ко благу и стремятся вас оторвать и склонить на свою сторону. 18 Доброе дело – когда тебя склоняют на доброе постоянно, а не только когда я с вами. 19 Дети мои, я снова рождаю вас в муках, чтобы образ Христов был запечатлен на вас! 20 Хотел бы я оказаться сейчас среди вас и поговорить иным тоном, а то вы ввели меня в недоумение.
17 Есть те, кто испытывают к вам дурную ревность, стремятся вас оторвать от нас и склонить на свою сторону. 18 Добро бы они склоняли вас к хорошим делам постоянно, а не только когда я с вами… 19 Дети мои, я снова рождаю вас в муках, чтобы образ Христов был запечатлен на вас! 20 Хотел бы я оказаться сейчас среди вас и поговорить иным тоном, а то вы ввели меня в недоумение.
21 Скажите мне вы, кто желает подчиняться закону: вы что, не слушаете закон? 22 Там написано, что у Авраама было двое сыновей: один от служанки и один от свободной. 23 Тот, который от служанки, родился по плоти, а тот, который от свободной – по Божьему обещанию. 24 Толкуя иносказательно, это два завета: один заключен на горе Синай и рождает для рабства – это Агарь. 25 Ведь Агарь – это гора Синай в Аравии, она соотносится с нынешним Иерусалимом, он в рабстве вместе со своими детьми. 26 А небесный Иерусалим свободен, он – мать для всех нас, 27 как написано:
«Радуйся – ты бесплодна была и не рожала,
разразись ликованием – ты родовых мук не знала,
но множество детей теперь у одинокой,
больше, чем у замужней».
21 Скажите мне вы, кто желает подчиняться закону: вы что, не слушаете закон? 22 Там написано, что у Авраама было двое сыновей: один от служанки и один от свободной. 23 Тот, который от служанки, родился по плоти, а тот, который от свободной – по Божьему обещанию. 24 Толкуя иносказательно, это два завета: один заключен на горе Синай и рождает для рабства – это Агарь. 25 Ведь Агарь – это гора Синай в Аравии, она соотносится с нынешним Иерусалимом, он в рабстве вместе со своими детьми. 26 А небесный Иерусалим свободен, он – мать для всех нас, 27 как написано:
«Радуйся – ты бесплодна была и не рожала,
разразись ликованием – ты родовых мук не знала,
но множество детей теперь у одинокой,
больше, чем у замужней».
21 Скажите мне вы, кто желает подчиняться закону: вы что, не слушаете закон? 22 Там написано, что у Авраама было двое сыновей: один от служанки Агари, а другой – от свободной Сарры. 23 Тот, который от служанки, родился по плоти, а тот, который от свободной – по Божьему обещанию. 24 Толкуя иносказательно, это два завета: Агарь – это завет, заключенный на горе Синай, от него рождаются рабами. 25 Ведь Агарь – гора Синай в Аравии, она соотносится с нынешним Иерусалимом, он в рабстве, как и его дети. 26 А небесный Иерусалим свободен, он – мать для всех нас, 27 как написано:
«Ты бесплодна была и не рожала,
родовых мук ты прежде не знала,
но радуйся, ликуй, что есть силы:
множество детей теперь у одинокой,
больше, чем у замужней».
28 И мы, братья, – дети, рожденные по обещанию, как Исаак. 29 И как тогда рожденный по плоти преследовал рожденного по духу, так и теперь. 30 Что же говорит Писание? «Изгони служанку и ее сына, ибо сын служанки не станет наследником вместе с сыном свободной». 31 Так что, братья, будем сыновьями не служанки, но свободной.
28 И вы, братья, – дети, рожденные по обещанию, как Исаак. 29 И как тогда рожденный по плоти преследовал рожденного по духу, так и теперь. 30 Что же говорит Писание? «Изгони служанку и ее сына, ибо сын служанки не станет наследником вместе с сыном свободной». 31 Так что, братья, будем сыновьями не служанки, но свободной.
28 И вы, братья, – дети, рожденные по обещанию, как Исаак. 29 И как тогда рожденный по плоти Измаил преследовал рожденного по духу Исаака, так происходит и теперь. 30 Что же говорит Писание? «Изгони служанку и ее сына, ибо сын служанки не станет наследником вместе с сыном свободной». 31 Так что, братья, будем сыновьями не служанки, но свободной.