На этом сайте размещены старые версии переводов новозаветных посланий. Сайт больше не обновляется.
Новые переводы здесь: https://perevod.desnitsky.net

Послание:
Глава:

Послание к Римлянам. Глава 6

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 Что же нам теперь сказать? Останемся во грехе, чтобы изобильней была благодать? 2 Да не будет! Мы умерли для греха – как же нам теперь в нем жить? 3 Разве вы не знаете, что все мы, крестившиеся во имя Иисуса Христа, в смерть Его крестились? 4 В крещении мы все были погребены с Ним как умершие, чтобы обрести новую жизнь, как и Христос был воскрешен из мертвых славой Отца.
1 Что же нам теперь сказать? Останемся во грехе, чтобы изобильней была благодать? 2 Да не будет! Мы умерли для греха – как же нам теперь в нем жить? 3 Разве вы не знаете, что все мы, крестившиеся во имя Иисуса Христа, в смерть Его крестились? 4 В крещении мы все были погребены с Ним как умершие, чтобы обрести новую жизнь, как и Христос был воскрешен из мертвых славой Отца.
1 Что же дальше? Продолжим грешить, чтобы благодать была еще изобильней? 2 Ни в коем случае! Для греха мы мертвы – как же нам теперь в нем жить? 3 Разве вы не знаете, что когда все мы крестились во имя Иисуса Христа, то приобщились Его смерти? 4 В крещении мы все, словно умершие, были похоронены с Ним, чтобы обрести новую жизнь, как и Отец воскресил Христа из мертвых, явив Свою славу.
5 Мы приобщились подобию Его смерти – приобщимся и подобию Его воскресения. 6 Мы же знаем, что ветхий наш человек умер с Ним на кресте, чтобы уничтожилось подвластное греху тело, чтобы нам впредь не быть рабами греха, 7 ведь умерший более в грехе не повинен.
5 Мы приобщились подобию Его смерти – приобщимся и подобию Его воскресения. 6 Мы же знаем, что ветхий наш человек умер с Ним на кресте, чтобы уничтожилось подвластное греху тело, чтобы нам уже не быть рабами греха, 7 ведь умерший более в грехе не повинен.
5 Мы прошли через подобие Его смерти – нас ждет и подобие Его воскресения. 6 Мы знаем, что наша падшая природа умерла, наше подвластное греху тело умерло с Ним на кресте, чтобы нам уже не быть рабами греха: 7 кто умер, более в грехе не повинен.
8 Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним. 9 И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним. 10 Он умер – единожды умер для греха, и Он жив – жив для Бога. 11 Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
8 Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним. 9 И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним. 10 Он умер – единожды умер для греха, и Он жив – жив для Бога. 11 Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога во Христе Иисусе.
8 Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним. 9 И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним. 10 Он умер – единожды умер для греха, и Он жив – жив для Бога. 11 Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога в единении со Христом Иисусом.
12 Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, подчиняя вас себе в его прихотях. 13 Не позволяйте греху пользоваться вашими телами как орудиями неправды. Вы умерли, но теперь живы, так предоставьте себя Богу, и тела ваши да будут у Него орудиями праведности. 14 А грех над вами впредь не властен: вы были под законом, но теперь под благодатью.
12 Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, подчиняя вас своим прихотям. 13 Не позволяйте греху пользоваться вашими телами как орудиями неправды. Вы умерли, но теперь живы, так предоставьте себя Богу, и тела ваши да будут у Него орудиями праведности. 14 А грех над вами впредь не властен: вы были под законом, но теперь под благодатью.
12 Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, не подчиняйтесь его прихотям. 13 Не позволяйте греху превращать ваши тела в орудия греха. Вы умерли, но теперь живы, так отдайте себя Богу, пусть ваши тела будут у Него орудиями праведности. 14 А грех над вами уже не властен: вы подчинялись закону, но теперь живете по благодати.
15 Так что же? Раз мы уже не под законом, но под благодатью, станем грешить? Да не будет! 16 Разве не знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы и послушные рабы – либо греху ради смерти, либо Богу послушны вы ради праведности. 17 Благодарение Богу, что вы, прежде рабы греха, стали от всего сердца преданы тому учению, которое восприняли, 18 и, освободившись от греха, стали рабами праведности.
15 Так что же? Раз мы уже не под законом, но под благодатью, станем грешить? Да не будет! 16 Разве не знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы и послушные рабы – либо греху ради смерти, либо Богу послушны вы ради праведности. 17 Благодарение Богу, что вы, прежде рабы греха, стали от всего сердца преданы тому учению, которое восприняли, 18 и, освободившись от греха, стали рабами праведности.
15 Что же теперь? Раз мы уже не подчинены закону, но живем по благодати, станем грешить? Ни в коем случае! 16 Сами знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы стали послушными рабами. Вы послушны либо греху, что ведет к смерти, либо Богу — к праведности. 17 Благодарение Богу: вы были рабами греха, но теперь от всего сердца преданы принятому вами учению. 18 Освободившись от греха, вы стали рабами праведности.
19 Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, поскольку ваша плоть слаба. Некогда вы предоставили свои тела нечистоте и беззаконию ради самого беззакония, так теперь отдайте их в рабство праведности, чтобы освятить их. 20 Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности. 21 И каким же был ваш урожай? Таким, что теперь вы его стыдитесь, ибо ведет он к смерти. 22 Теперь вы, освободившись от греха и став рабами Бога, собираете урожай святости, который ведет к вечной жизни. 23 Расплата за грех – смерть, а Божье дарование – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
19 Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, поскольку ваша плоть слаба. Некогда вы предоставили свои тела нечистоте и беззаконию ради самого беззакония, так теперь отдайте их в рабство праведности, чтобы освятить их. 20 Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности. 21 И каким же был ваш урожай? Таким, что теперь вы его стыдитесь, ибо ведет он к смерти. 22 Теперь вы, освободившись от греха и став рабами Бога, собираете урожай святости, который ведет к вечной жизни. 23 Расплата за грех – смерть, а Божье дарование – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
19 Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, потому что человек слаб. Прежде вы сами отдали свои тела нечистоте и беззаконию (вот и получалось беззаконие), а теперь отдайте их в рабство праведности, тогда они станут святыми. 20 Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности. 21 И что же вам это принесло? Урожай, которого стыдитесь, а следствие его – смерть. 22 Теперь, освободившись от греха и став рабами Бога, вы собираете урожай святости, он приведет вас к вечной жизни. 23 Расплата за грех – смерть, но Бог дарует вам жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.