На этом сайте размещены старые версии переводов новозаветных посланий. Сайт больше не обновляется.
Новые переводы здесь: https://perevod.desnitsky.net

Послание:
Глава:

Послание к Галатам. Глава 3

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 Кто же вас, неразумные галаты, околдовал, чтобы вы не подчинялись истине? А ведь прямо у вас перед глазами был начертан распятый словно бы у вас Иисус Христос! 2 Одно только хочу у вас узнать: вы приняли Духа путем соблюдения закона – или когда уверовали в услышанное? 3 Вы настолько неразумны, чтобы, начав с духовного, завершать плотским? 4 Вы столько претерпели – и всё впустую? Если так, то впустую! 5 Тот, Кто наделяет вас Духом и совершает среди вас чудеса, смотрит на соблюдение закона или на вашу веру в услышанное?
1 Кто же вас, неразумные галаты, околдовал*? А ведь прямо у вас перед глазами был начертан распятый * Иисус Христос! 2 Одно только хочу у вас узнать: вы приняли Духа путем соблюдения закона – или когда уверовали в услышанное? 3 Вы настолько неразумны, чтобы, начав с духовного, завершать плотским? 4 Вы столько претерпели – и всё впустую? Если так, то впустую! 5 Тот, Кто наделяет вас Духом и совершает среди вас чудеса, смотрит на соблюдение закона или на вашу веру в услышанное?
1 Кто же вас, неразумные галаты, околдовал? А ведь прямо у вас перед глазами был изображен распятый Иисус Христос! 2 Одно только хочу у вас узнать: вы приняли Духа путем соблюдения закона – или когда уверовали в услышанную весть? 3 Вы настолько неразумны, чтобы, начав с духовного, завершать плотским? 4 Вы столько претерпели – и всё впустую? Если так, то впустую! 5 А Бог, Который наделяет вас Духом и совершает среди вас чудеса, смотрит на соблюдение закона или на вашу веру в услышанную весть?
6 Так и написано: «поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность». 7 Вы ведь знаете, что сыновьями Авраама становятся благодаря вере. 8 И Писание предвидело, что Бог по вере оправдает язычников, и заранее возвестило Аврааму: «через тебя получат благословение все народы»9 это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.
6 Так и написано: «поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность». 7 Вы ведь знаете, что сыновьями Авраама становятся благодаря вере. 8 И Писание предвидело, что Бог по вере оправдает язычников, и заранее возвестило Аврааму: «через тебя получат благословение все народы»9 это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.
6 Так и написано: «поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность». 7 Вы ведь знаете, что сыновьями Авраама становятся благодаря вере. 8 И Писание предвидело, что Бог по вере оправдает язычников, и заранее возвестило Аврааму: «через тебя получат благословение все народы». 9 Это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.
10 Кто полагается на соблюдение закона, на того падает проклятие, ведь написано: «Проклят всякий, кто не сохраняет всего написанного в книге закона и не соблюдает этого». 11 Также ясно сказано, что закон никого не сделает праведником перед Богом: «праведный жив будет верой». 12 И что закон основан не на вере: «кто сотворит все это, этим и жив будет». 13 А Христос искупил нас от этого проклятия, Сам приняв проклятие за нас, ведь написано: «проклят всякий, кто повешен на дереве». 14 Итак, народы получили Авраамово благословение через Христа Иисуса, а мы получаем обещанные дары Духа по вере.
10 Кто полагается на соблюдение закона, на того падает проклятие, ведь написано: «Проклят всякий, кто не сохраняет всего написанного в книге закона и не соблюдает этого». 11 Также ясно сказано, что закон никого не сделает праведником перед Богом: «праведный жив будет верой». 12 И что закон основан не на вере: «кто сотворит все это, этим и жив будет». 13 А Христос искупил нас от этого проклятия, Сам приняв проклятие за нас, ведь написано: «проклят всякий, кто повешен на дереве». 14 Итак, народы получили Авраамово благословение через Христа Иисуса, а мы получаем обещанные дары Духа по вере.
10 Кто полагается на соблюдение закона, на того падает проклятие, ведь написано: «Проклят всякий, кто не сохраняет всего написанного в книге закона и не соблюдает этого». 11 Также ясно сказано, что закон никого не сделает праведником перед Богом: «праведный жив будет верой». 12 И что закон основан не на вере: «кто сотворит все это, этим и жив будет». 13 А Христос искупил нас от этого проклятия, Он Сам принял проклятие за нас, ведь написано: «проклят всякий, кто повешен на дереве». 14 Итак, народы получили Авраамово благословение через Христа Иисуса, а мы получаем обещанные дары Духа по вере.
15 Братья, скажу по-простому: если некий человек составит завещание, никто другой не сможет ни убавить от него, ни к нему прибавить. 16 Так обещания были даны Аврааму и семени его, и не сказано «семенам», как если бы речь шла о многих, но в единственном числе: «и семени твоему», – то есть Христу. 17 И вот что скажу: завет, составленный Богом ради Христа, не может быть четыреста тридцать лет спустя упразднен законом, данное обещание не отменимо. 18 Если бы это наследие передавалось по закону, то обещание было бы не при чем, но Аврааму Бог его даровал именно по обещанию.
15 Братья, скажу по-простому: если некий человек составит завещание, никто другой не сможет ни убавить от него, ни к нему прибавить. 16 Так обещания были даны Аврааму и семени его, и не сказано «семенам», как если бы речь шла о многих, но в единственном числе: «и семени твоему», – то есть Христу. 17 И вот что скажу: завет, составленный Богом , не может быть четыреста тридцать лет спустя упразднен законом, данное обещание не отменимо. 18 Если бы это наследие передавалось по закону, то обещание было бы не при чем, но Аврааму Бог его даровал именно по обещанию.
15 Братья, скажу по-простому: если некий человек составит завещание, никто другой не сможет ни убавить от него, ни к нему прибавить. 16 Так и Божьи обещания были даны Аврааму и семени его, и не сказано «семенам», как если бы речь шла о многих, но в единственном числе: «и семени твоему», – то есть Христу. 17 И вот что скажу: завет, составленный Богом, не может быть четыреста тридцать лет спустя объявлен недействительным по закону, и данное Богом обещание не отменимо. 18 Если бы это наследие передавалось по закону, то не нужно было бы ничего обещать, но Авраама Бог наделил именно обещанием.
19 А что же закон? Он был добавлен из-за преступлений, на время, пока не придет то обещанное семя, причем ангелы вручили его посреднику. 20 Но там, где действует один, не бывает посредников – а Бог Един. 21 Так что же, закон противоречит Божьим обещаниям? Да не будет! Если бы нас возрождал к жизни тот некогда данный закон, то и праведниками становились бы по закону. 22 Писание определило: всё подчинено греху, но по вере Иисуса Христа обещание дается тем, кто уверовал.
19 А что же закон? Он был добавлен из-за преступлений, на время, пока не придет то обещанное семя, причем ангелы вручили его посреднику. 20 Но там, где действует один, не бывает посредников – а Бог Един. 21 Так что же, закон противоречит Божьим обещаниям? Да не будет! Если бы нас возрождал к жизни тот некогда данный закон, то и праведниками становились бы по закону. 22 Писание определило: всё подчинено греху, но по вере Иисуса Христа обещание дается тем, кто уверовал.
19 А что же закон? Он был дан позднее из-за преступлений, на время, пока не взойдет то обещанное семя Авраама, причем ангелы вручили закон посреднику. 20 Но там, где действует один, не бывает посредников – а Бог Един. 21 Так что же, закон противоречит Божьим обещаниям? Ни в коем случае! Если бы нас возрождал к жизни тот закон, который некогда дал Бог, то и праведниками мы становились бы по закону. 22 Писание определило: всё подчинено греху, но благодаря вере Иисуса Христа тем, кто уверовал, дается обещание.
23 И пока не пришла вера, мы были под стражей закона, он сохранял нас ради будущего откровения веры. 24 Закон сделался нашим воспитателем, ведущим нас ко Христу, чтобы нам стать праведниками благодаря вере. 25 Но когда явилась вера, мы уже не подчинены воспитателю.
23 И пока не пришла вера, мы были под стражей закона, он сохранял нас ради будущего откровения веры. 24 Закон сделался нашим воспитателем, ведущим нас ко Христу, чтобы нам стать праведниками благодаря вере. 25 Но когда явилась вера, мы уже не подчинены воспитателю.
23 И пока не настало время веры, мы были под стражей закона, он сохранял нас ради будущего откровения веры. 24 Закон сделался нашим воспитателем, он вел нас ко Христу, чтобы нам стать праведниками благодаря вере. 25 Но когда настало время веры, мы уже не подчинены воспитателю.
26 Все вы – дети Божьи по вере Христовой: 27 все вы, крестившись во Христа, во Христа облеклись. 28 И нет уже ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного, ни мужчины, ни женщины – вы все одно во Христе Иисусе. 29 И если вы Христовы, разве вы не семя Авраама, не наследники всего, что ему обещано?
26 Все вы – дети Божьи по вере Христовой: 27 все вы, крестившись во Христа, во Христа облеклись. 28 И нет уже ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного, ни мужчины, ни женщины – вы все одно во Христе Иисусе. 29 И если вы Христовы, разве вы не семя Авраама, не наследники всего, что ему обещано?
26 Все вы – дети Божьи по вере Христовой: 27 все вы, крестившись во Христа, приняли облик Христа. 28 Вы уже не делитесь на иудеев и эллинов, рабов и свободных, мужчин и женщин – вы все едины во Христе Иисусе. 29 И если вы Христовы, разве вы не семя Авраама, не наследники всего, что было ему обещано?