Послание:
Глава:

Послание к Колоссянам. Глава 2

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 Хочу, чтобы вы знали, какой поединок мне приходится вести ради вас и тех, кто в Лаодикее, да и всех, с кем я еще не встречался лицом к лицу, 2 чтобы ободрились сердца верующих, соединившись в любви ради изобильного и полного понимания, ради познания тайны Бога – и Отца, и Христа. 3 В Нем заключены все сокровища мудрости и познания. 4 Я говорю это, чтобы никто вас не переубедил своими рассуждениями. 5 Хотя плотью я не у вас, но духом я с вами и с радостью взираю на ваш слаженный строй и на твердость вашей веры во Христа.
1 Хочу, чтобы вы знали, какой поединок мне приходится вести ради вас и тех, кто в Лаодикее, да и всех, с кем я еще не встречался лицом к лицу, 2 чтобы ободрились сердца верующих, соединившись в любви ради изобильного и полного понимания, ради познания Божьей тайны – Христа. 3 В Нем заключены все сокровища мудрости и познания. 4 Я говорю это, чтобы никто вас не переубедил своими рассуждениями. 5 Хотя плотью я не у вас, но духом я с вами и с радостью взираю на ваш слаженный строй и на твердость вашей веры во Христа.
1 Хочу, чтобы вы знали, какой поединок мне приходится вести ради вас и верующих в Лаодикее, да и всех, с кем я еще не встречался лицом к лицу. 2 Хочу так придать бодрости сердцам верующих, чтобы все были едины в любви и сообща пришли к полному, глубокому пониманию и познанию тайны Божьей, Христовой тайны. 3 В Нем заключены все сокровища мудрости и познания. 4 Я говорю это, чтобы никто вас не переубедил своими рассуждениями. 5 Хотя меня сейчас нет среди вас, но духом я с вами и с радостью взираю на ваш слаженный строй и на твердость вашей веры во Христа.
6 Вы приняли Христа Иисуса как Господа – так следуйте за Ним! 7 Пусть в Нем будут ваши корни и ваше основание, пусть силы вам придаст вера, которой вы были научены, и пусть вас переполняет благодарность. 8 Смотрите, как бы кто не пленил вас пустыми и лживыми умствованиями, основанными на человеческих преданиях и на стихиях этого мира вместо Христа, 9 в Котором телесно обитает вся полнота Божества. 10 И вы наполнены Им, Он – главнее всякого начала и власти.
6 Вы приняли Христа Иисуса как Господа – так следуйте за Ним! 7 Пусть в Нем будут ваши корни и ваше основание, пусть силы вам придаст вера, которой вы были научены, и пусть вас переполняет благодарность. 8 Смотрите, как бы кто не пленил вас пустыми и лживыми умствованиями, основанными на человеческих преданиях и на стихиях этого мира вместо Христа, 9 в Котором телесно обитает вся полнота Божества. 10 И вы наполнены Им, Он – главнее всякого начала и власти.
6 Вы приняли Христа Иисуса как Господа – так следуйте за Ним! 7 Пусть Он станет для вас корнями и основанием, пусть силы вам придаст вера, которой вы были научены, и пусть вас переполняет благодарность. 8 Смотрите, как бы кто не пленил вас пустыми и лживыми умствованиями, основанными на человеческих преданиях, на элементарные и материальные правилах а не на Христе, 9 в Чьем теле присутствует вся полнота Божества. 10 Он наполняет Собой и вас, Он – глава всех начал и властей.
11 В Нем и вы были обрезаны, но не рукотворным обрезанием – Христово обрезание освободило вас от греховного плотского тела. 12 При крещении вы были погребены вместе с Ним, с Ним и воскресли по своей вере – это действие совершил Бог, и Его воскресивший из мертвых. 13 Вы были мертвы по своим преступлениям, а плоть ваша была не обрезана, но Бог воскресил вас вместе с Ним, прощая вам все преступления. 14 Он перечеркнул обвинительный список, составленный против нас предписаниями закона, и уничтожил его, пригвоздив ко кресту. 15 Так Он обезоружил начала и власти, выставил их на позор как пленников на Своем триумфе.
11 В Нем и вы были обрезаны, но не рукотворным обрезанием – Христово обрезание освободило вас от плотского тела. 12 При крещении вы были погребены вместе с Ним, с Ним и воскресли по своей вере – это действие совершил Бог, и Его воскресивший из мертвых. 13 Вы были мертвы по своим преступлениям, а плоть ваша была не обрезана, но Бог воскресил вас вместе с Ним, прощая вам все преступления. 14 Он перечеркнул обвинительный список, составленный против нас предписаниями закона, и уничтожил его, пригвоздив ко кресту. 15 Так Он обезоружил начала и власти, выставил их на позор как пленников на Своем триумфе.
11 Ради Него и вы приняли обрезание, но не такое, какое совершается человеческими руками – Христово обрезание освободило вас от телесных законов плоти. 12 При крещении вы были похоронены вместе с Ним, с Ним и воскресли по своей вере – это действие совершил Бог, Который Его воскресил из мертвых. 13 Вы были мертвы по своим преступлениям, на вас не было знака телесного обрезания, но Бог воскресил вас вместе с Ним и простил вам все преступления. 14 Он перечеркнул список обвинений против нас по каждому из предписаний закона, уничтожил его, пригвоздив ко кресту. 15 Так Он обезоружил начала и власти, выставил их на позор как пленников на Своем триумфе.
16 Пусть никто вас не осудит за то, что вы пьете и едите, отмечаете ли праздники, новолуния и субботы. 17 Всё это лишь тень того, что должно было прийти – тела Христова. 18 Пусть не укоряет вас некий «смиренномудрый» почитатель ангелов. Такого занимает то, чего он не видел, и так его плотский ум впустую превозносится. 19 Но он лишен Главы, которая придает единство всему телу, составленному из разных частей и связок, чтобы достигать того роста, которого желает Бог.
16 Пусть никто вас не осудит за то, что вы пьете и едите, отмечаете ли праздники, новолуния и субботы. 17 Всё это лишь тень того, что должно было прийти – тела Христова. 18 Пусть не укоряет вас некий «смиренномудрый» почитатель ангелов. Такого занимают видения, и так его плотский ум впустую превозносится. 19 Но он лишен Главы, которая придает единство всему телу, составленному из разных частей и связок, чтобы достигать того роста, которого желает Бог.
16 Пусть никто вас не осудит в связи с тем, что вы пьете и едите, отмечаете ли праздники, новолуния и субботы. 17 Всё это было лишь тенью будущего пришествия Христа во плоти. 18 Не имеют права вас за это укорять тот, кто выставляет свое смирение напоказ и почитает ангелов. Он озабочен своими видениями, которые заставляют его плотский ум воображать о себе слишком много. 19 Но он лишен Главы, которая придает единство всему телу, составленному из разных частей и связок, чтобы ему достигать того роста, которого желает Бог.
20 Если вы умерли вместе со Христом и избавились от стихий этого мира, что же вам теперь следовать правилам тех, кто живет по-мирскому? 21 «Не касайся, не пробуй, не трогай!» 22 Всё это человеческие установления и учения про то, что потребляется и исчезает; 23 мудреные слова о добровольном служении, смиренномудрии и телесном воздержании – только всё это ни к чему, плотская это пресыщенность.
20 Если вы умерли вместе со Христом и избавились от стихий этого мира, что же вам теперь следовать правилам тех, кто живет по-мирскому? 21 «Не касайся, не пробуй, не трогай!» 22 Всё это человеческие установления и учения про то, что потребляется и исчезает; 23 мудреные слова о добровольном служении, смиренномудрии и телесном воздержании – только всё это ни к чему, плотская это пресыщенность.
20 Вы умерли вместе со Христом и больше неподвластны элементарным и материальным правилам этого мира, так что же вам теперь следовать указаниям тех, кто живет по ним? 21 «Не касайся, не пробуй, не трогай!» 22 Всё это человеческие установления и учения, они касаются вещей, которые портятся при употреблении. 23 Мудреные слова о добровольном служении, показное смирение и телесное воздержание – всё это ни к чему, это жизнь исключительно по законам плоти.