Послание:
Глава:

Первое послание Иоанна. Глава 2

Византийский текст традиционный перевод
Критический текст традиционный перевод
?
1 Дети мои, пишу вам это, чтобы вы не грешили. А если кто и согрешит, есть у нас ходатай перед Отцом – праведный Иисус Христос. 2 Он загладил наши грехи, и не только наши, но и всего мира.
1 Дети мои, пишу вам это, чтобы вы не грешили. А если кто и согрешит, есть у нас ходатай перед Отцом – праведный Иисус Христос. 2 Он загладил наши грехи, и не только наши, но и всего мира.
1 Дети мои, пишу вам это, чтобы вы не грешили. А если кто и согрешит, есть кому ходатайствовать за нас перед Отцом – праведному Иисусу Христу. 2 Он загладил наши грехи, и не только наши, но и всего мира.
3 Как нам узнать, познали ли мы Его? По тому, соблюдаем ли мы Его заповеди. 4 Кто говорит «я Его познал», а заповеди Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины. 5 А кто соблюдает Его слово, в том Божья любовь поистине совершенна – вот как мы узнаём, с Ним ли мы. 6 Кто утверждает, что пребывает с Ним, тот и поступать должен, как поступал Он.
3 Как нам узнать, познали ли мы Его? По тому, соблюдаем ли мы Его заповеди. 4 Кто говорит «я Его познал», а заповеди Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины. 5 А кто соблюдает Его слово, в том Божья любовь поистине совершенна – вот как мы узнаём, с Ним ли мы. 6 Кто утверждает, что пребывает с Ним, тот и поступать должен, как поступал Он.
3 Как нам узнать, познали ли мы Его? По тому, соблюдаем ли мы Его заповеди. 4 Кто говорит «я Его познал», а заповеди Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины. 5 А кто соблюдает Его слово, в том Божья любовь поистине достигла совершенства – вот как мы узнаём, с Ним ли мы. 6 Кто утверждает, что пребывает с Ним, тот и поступать должен, как поступал Он.
7 Возлюбленные, я пишу вам не новую заповедь, а прежнюю, которая была у вас изначально; слово, которое вы слышали изначально – это прежняя заповедь. 8 Впрочем, напишу вам и новую заповедь – истинность ее открывается в Нем, и в вас тоже: тьма проходит, и свет истины уже начинает сиять. 9 И кто говорит, что пребывает с Ним, но ненавидит брата своего, тот и поныне во тьме. 10 А кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна. 11 Но кто брата ненавидит, тот во тьме: он ступает во тьме и не видит, куда идет, ибо тьма застит ему взор.
7 Возлюбленные, я пишу вам не новую заповедь, а прежнюю, которая была у вас изначально; слово, которое вы слышали – это прежняя заповедь. 8 Впрочем, напишу вам и новую заповедь – истинность ее открывается в Нем, и в вас тоже: тьма проходит, и свет истины уже начинает сиять. 9 И кто говорит, что пребывает с Ним, но ненавидит брата своего, тот и поныне во тьме. 10 А кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна. 11 Но кто брата ненавидит, тот во тьме: он ступает во тьме и не видит, куда идет, ибо тьма застит ему взор.
7 Возлюбленные, я пишу вам не новую заповедь, а прежнюю, которая была у вас с самого начала; слово, которое вы слышали – это прежняя заповедь. 8 Впрочем, напишу вам и новую заповедь – Он Сам откроет в вашей жизни ее истинность. Тьма проходит, и свет истины уже начинает сиять. 9 И кто говорит, что пребывает с Ним, но ненавидит брата своего, тот и теперь во тьме. 10 А кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна. 11 Но кто брата ненавидит, тот во тьме: он ходит во тьме и не видит, куда идет, ибо тьма лишила его зрения.
12 Пишу вам, дети, потому что именем Его прощены вам грехи.
13 Пишу вам, отцы, потому что познали вы Изначального.
Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца.
14 Я написал вам, отцы, потому что познали вы Изначального.
Я написал вам, юноши, потому что вы могучи, и слово Божье пребывает в вас, и вы победили лукавого.
12 Пишу вам, дети, потому что именем Его прощены вам грехи.
13 Пишу вам, отцы, потому что познали вы Изначального.
Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
14 Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца.
Я написал вам, отцы, потому что познали вы Изначального.
Я написал вам, юноши, потому что вы могучи, и слово Божье пребывает в вас, и вы победили лукавого.
12 Пишу вам, дети, потому что именем Его прощены вам грехи.
13 Пишу вам, отцы, познали Того, Кто был от начала.
Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
14 Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца.
Я написал вам, отцы, потому что познали вы Того, Кто был от начала.
Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божье пребывает в вас, и вы победили лукавого.
15 Не люби́те этот мир и всё то, что есть в этом мире. Кто любит этот мир, в том нет любви к Отцу. 16 Что ни есть в этом мире: плотская прихоть, похотливый взгляд и надменная жизнь – всё это не от Отца, а от самого мира. 17 Но этот мир проходит, и прихоть его тоже, а кто творит волю Божью, пребудет вовек.
15 Не люби́те этот мир и всё то, что есть в этом мире. Кто любит этот мир, в том нет любви к Отцу. 16 Что ни есть в этом мире: плотская прихоть, похотливый взгляд и надменная жизнь – всё это не от Отца, а от самого мира. 17 Но этот мир проходит, и прихоть его тоже, а кто творит волю Божью, пребудет вовек.
15 Не люби́те этот мир и всё то, что есть в нем. Кто любит этот мир, в том нет любви к Отцу. 16 Что есть в этом мире? Плотские прихоти, похотливые взгляды и надменное поведение – всё это не от Отца, а от самого мира. 17 Но мир проходит вместе со своими прихотями, а кто творит волю Божью, будет жить вовек.
18 Дети, настал последний час! Вы слышали, что придет антихрист – так уже появилось много антихристов, потому мы и узнали, что час последний. 19 Они покинули нас, но они и не были нашими – ведь если бы были, то остались бы с нами. Так и стало ясно, что все они не были нашими. 20 А у вас есть помазание от Святого, и вы всё знаете. 21 И я не писал вам, будто истина вам неведома – я написал, что вы знаете ее, и всякая ложь непричастна истине.
18 Дети, настал последний час! Вы слышали, что придет антихрист – так уже появилось много антихристов, потому мы и узнали, что час последний. 19 Они покинули нас, но они и не были нашими – ведь если бы были, то остались бы с нами. Так и стало ясно, что все они не были нашими. 20 А у вас есть помазание от Святого, и все вы обладаете знанием. 21 И я не писал вам, будто истина вам неведома – я написал, что вы знаете ее, и всякая ложь непричастна истине.
18 Дети, настал последний час! Вы слышали, что придет антихрист – так уже появилось много антихристов, потому мы и узнали, что настал последний час. 19 Они покинули нас, но они и не были нашими – ведь если бы были, то остались бы с нами. Так и стало ясно, что все они не были нашими. 20 А вы все приняли помазание от Святого и обладаете знанием. 21 Я не писал вам, будто истина вам неведома – я написал, что вы знаете ее, и что всякая ложь непричастна истине.
22 А кто такой лжец? Разве не тот, кто отрицает, что Иисус есть Христос? Он и есть антихрист, он отрицает и Отца, и Сына. 23 Ведь всякий, кто отрицает Сына, теряет и Отца, а кто признает Сына, сохраняет и Отца. 24 Что вы слышали изначально, пусть пребудет с вами. Если в вас пребудет услышанное изначально, то и вы пребудете вместе с Сыном и вместе с Отцом. 25 И вот какое обетование Он вам дал – жизнь вечную!
22 А кто такой лжец? Разве не тот, кто отрицает, что Иисус есть Христос? Он и есть антихрист, он отрицает и Отца, и Сына. 23 23 Ведь всякий, кто отрицает Сына, теряет и Отца, а кто признает Сына, сохраняет и Отца. 24 Что вы слышали изначально, пусть пребудет с вами. Если в вас пребудет услышанное изначально, то и вы пребудете вместе с Сыном и вместе с Отцом. 25 И вот какое обетование Он вам дал – жизнь вечную!
22 А кто такой лжец? Разве не тот, кто отрицает, что Иисус есть Христос? Он и есть антихрист, он отрицает и Отца, и Сына. 23 Ведь всякий, кто отрицает Сына, теряет и Отца, а кто признает Сына, сохраняет и Отца. 24 Что вы слышали с самого начала, пусть остается с вами. Если вы сохраните, что слышали с самого начала, то и вы останетесь вместе с Сыном и с Отцом. 25 И вот что Он вам обещал – жизнь вечную!
26 Всё это я написал вам о тех, кто вводит вас в заблуждение. 27 А что до вас – то помазание, которое вы приняли от Него, остается на вас, и нет нужды, чтобы кто-то вас учил. Самое помазание учит вас всему, оно истинно, оно неложно – как оно научило вас, так вы и останетесь с ним.
26 Всё это я написал вам о тех, кто вводит вас в заблуждение. 27 А что до вас – то помазание, которое вы приняли от Него, остается на вас, и нет нужды, чтобы кто-то вас учил. Его помазание учит вас всему, оно истинно, оно неложно – как оно научило вас, так вы и оставайтесь с ним.
26 Всё это я написал вам о тех, кто вас вводит в заблуждение. 27 А что до вас – то помазание, которое вы приняли от Бога, остается на вас, и нет нужды, чтобы кто-то вас учил. Его помазание учит вас всему, оно истинно, нет в нем лжи. Как оно научило вас, так и оставайтесь с ним.
28 И теперь, дети, оставайтесь с Ним – и когда Он явится, мы будем смелы и не постыдит Он нас в Своем пришествии. 29 И раз вы познали, что Он праведен, то признайте и вот что: всякий, кто творит правду, рожден от Него.
28 И теперь, дети, оставайтесь с Ним – и когда Он явится, мы будем смелы и не постыдит Он нас в Своем пришествии. 29 И раз вы познали, что Он праведен, то признайте и вот что: всякий, кто творит правду, рожден от Него.
28 И теперь, дети, оставайтесь с Ним – и когда Он явится, мы будем смелы, и Его пришествие не заставит нас стыдиться. 29 И раз вы познали, что Он праведен, то знайте и вот что: всякий, кто творит правду, рожден от Него.